各種証明書 英訳サンプル

英訳サンプル を載せてあります。
当社への翻訳ご依頼の参考になれば幸いです。

原文翻訳
全部事項証明Certificate of All Registered Particulars
戸籍に記録されている者Individual Recorded in the Family Register
これは、戸籍に記録されている事項の全部を証明した書面である。I hereby attest that this is the certificate of all registered details of the family register.
住民票Certificate of Residency
この写しは、住民票の原本と相違ないことを証明しますIt is hereby affirmed that this duplicate contains no discrepancies with the original Certificate of Residency for all members of this household.
この用紙には不正防止処置を施してあります。This certificate includes security features to prevent tampering
在留カードResidence Card
在留資格:日本人の配偶者STATUS OF RESIDENCE: spouse or child of Japanese national
在留期間更新許可PERMIT TYPE: Renewal of status of residence permitted
運転免許証Driver’s License
免許の条件等License Details and Restrictions
中型車は中型車(8t)に限るMedium-sized vehicle licensing is limited to medium-sized vehicles up to 8 tons in size.
納税証明書Certificate of Tax Payment
納付すべき税額Amount of Tax to Be Paid
*証明書発行日現在の納付すべき税額等は上記のとおりですが、今後、修正申告又は税務署もしくは国税局(国税事務所)の調査による更正等により移動を生じる場合があります。The amount of tax to be paid as of the date this certificate was printed is shown above. However, this amount is subject to future changes due to causes such as an amended tax return, or a correction by a tax office or the National Tax Agency (national tax office).
成績証明書Academic Transcript/td>
授業科目名Course Name
学籍番号Student ID Number
新型コロナワクチン1、2回目接種記録Record of First and Second Injections of COVID-19 Vaccine
QRコードから接種ワクチン情報を確認できますScan the QR code to check vaccination information,.
この書面は、あなたが3回目のワクチンを接種した事実を証明する大事な書面ですので、大切に保管してください。This form is important documentation indicating that you have been vaccinated three times. Please keep it somewhere safe.
出生届Birth Notification
子が生まれた時の世帯の主な仕事と父母の職業Main Occupation of Household and Job of Father and Mother at the Birth of Child:
子が生まれた日から数えて14日以内に提出してください。The notification must be submitted within 14 days of the birth of the child.
出生証明書Birth Certificate
単胎・多胎の別Single or Multiple Birth
この母の出生した子の数は、当該母又は家人などから聞いて書いてください。For number of children born to this mother, ask her or a member of her family, then write down the answer.
健康保険証Health Insurance Card
保険者番号Insurer Number
私は、脳死後および心臓が停止した死後のいずれでも、移植の為に臓器を提供します。I would like to provide organs for donation after either brain death or heart death.
会社法人等番号Corporate Registration Number/td>
公告をする方法Method of Public Notification
会社成立の年月日Date of Incorporation
目的Purpose
発行可能株総数Total Number of Authorized Shares
発行済株式の総数並びに種類及び数Total Number and Class of Issued Shares

随時、情報更新中!

和訳サンプルはこちらから